A Csimota-Magvető kiadásában megjelent, gyönyörűen, színesen illusztrált kötet az ABC betűit illusztrálja különféle képzelt és valódi állatok segítségével.

Á

Ez a hal az ángolna,
ha tűz volna, lángolna.
Úgy is hívják, hogy angolna –
lába volna, barangolna.

C

Fehér cica, idefigyelj, kössünk üzletet!
Te adod a törleszkedést, én meg a tejet!
Húst is adok a tányérba – látod, hogy megérte?
Én adom a cirógatást – te dorombolj érte!

DZS

Se doboz és se láda: ez bizony egy dzseláda.
Ha nincsen dzsem, sőt csoki sincs, jó neki a saláta.
Tudod, olyan majomféle –
nem tudom, hogy tőled fél-e?

G

Szinte folyik, mint a higany, szimatol, szalad –
régen bűzéről volt híres, de a kor halad:
kap a görény hosszú pórázt, sétálnak vele,
ma minden park, minden utca görénnyel tele.

Gy

Ügyes-e egy gyík?
Igen, mindegyik.
Láttad-e? Vagy mégsem?
El is tűnt a résben!

L

„Én vagyok a lila légy!
Akarod, hogy lila légy?”
„Persze! Mibe estél be?”
„Mibe, mibe…?! Festékbe!”

Ő

Villámsebes ez az őz,
minden más őzet legyőz.
Mire szólnál: „Jé, ez ő?!”
hopp, téged is megelőz!

R

Pörög-forog róka-rokka,
készül már a rokolya,
csodálja majd Rézi Róka
ismerőse, rokona.

S

Ez a sün itt igen büszke,
mert a háta csupa tüske,
pedig felszed minden piszkot –
mit csinál majd, hogyha viszket?

U

„Mondja, kérem, kedves unka,
békáéknál sok a munka?”
„Ne zavarjon, unk-unk-unk!
Nem látja, hogy dolgozunk?”

W

Ezt selypíti a wapiti:
„Nem isz vadok, mama, piti!
Úd megnőttem, nad vadok,
nem bántnak a nadvadak!”

Z

Vidor állat a zebu,
nem érheti semmi bú.
Ág ha zörren, szél ha fú,
a bokorba belebú.

LY

Azt nevezzük mi hiánynak,
mit a lyukrágók kirágnak,
és ha kirágták magukat,
látjuk helyükön a lyukat.

X

Ez az állat itt a xinxis,
ugye csinos? Pedig nincs is.
De ő nem tudja, hogy nincsen –
jön és ugrál a kilincsen!

Ú

Ez egy igen fázós állat:
mindig sapkát hord meg sálat.
Óriási, mint egy dínó –
és közben nincs! Ő az únó.